まいにちウワハゲ

留学ブログ 💫 慶應 ⇄ 北京大学・ソウル大学

Stray Kids District 9 歌詞 和訳

 

www.sayakasumi382.com

 

Stray Kids District 9 歌詞 和訳

www.youtube.com


Talk talk 참 말들이 많아
Talk talk 本当に言葉が多い

What what 헛소리만 늘어
What what たわごとばかり増える

잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
小言や悪口はどうかやめて

죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게
結果はどうであれ 僕が勝手にやるから

사실은 난 나를 몰라 답답해 
実は僕は僕を知らない もどかしい

 

언제나 매일 고민 중

いつも毎日悩んでる


answer me 그럼 해답을 줘봐 속 시원한 대답 좀
answer me なら答えてみて すっきりする回答を

못하면 제발 간섭 좀 마 please
出来ないならどうか干渉しないで

여기는 우리 jungle이지
ここは僕らのジャングルだろう

이 안에서는 우리 룰 대로 움직여 내 구역 District 9
この中では僕らのルール通りに動く 僕の区域

 

 


싹 다 뒤집어놔 eh oh
すべてひっくり返せ

다 뒤집어 now eh oh 
すべてひっくり返せ

부정적인 시선 집어치워 back off
否定的な視線は放り出し

그건 잘못됐어
間違ってた

나도 나를 잘 모르는데 왜
僕も僕が良く分からないのにどうして

네가 나를 아는 듯이 말해 oh
君が僕を知っているように話すの

Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost ここは僕らの区域

여기 네 자리는 없어
ここに君の場所はない

District 9

Oh oh

Better watch out 

Oh oh

위험하니까
危険だから

Oh oh

Better watch out 

 

 


여긴 우리 구역 District 9
ここは僕らの区域

Stray kids everywhere all around the world

떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
漂い歩かないで ここを見つけて来て

Stray kids everywhere all around the world

점점 커져가는 그들의 발걸음 소리
徐々に大きくなっていく足音

남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
他人が僕らを見るときには問題児の集まり

그런 시선들을 바꾼다는 건 쉽지 않은 문제 풀이
そんな視線を変えることは簡単じゃない 問題解釈

풀리지 않는 오해와 편견들에 풀이 죽을 수는 없지
解けない誤解と偏見にめげない


우리가 누구인가를 증명하는 게 우리들의 임무지

僕らが誰かを証明することが任務だろう

그들은 말해 너넨 나랑 다르니까 여길 떠나줘
彼らは言う お前達は僕と違うからここを離れてくれ

그래 근데 다르다는 말은 
だけど違うという言葉は

틀린 게 아니란 것만은 알아둬
間違いではないということだけは理解して

곧 시기 받을 시기 
すぐに妬みを受ける時期

우리 위친 작은 빛이 크게 비치는 District
僕らの位置は小さな光が大きく差す

아홉으로 시작해 uh 끝은 아마 모두의 아지트
9ではじまり 最後はきっと全員のアジト

 

 



거울 앞에 freeze ey 
鏡の前

땀에 젖은 채 ey 
汗に濡れたまま

그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
だからどうか口を閉ざして全員シッ

진짜 내 모습이 무언지 찾는 중
本当の僕の姿が何か探している最中

피땀 흘린 연습실 바닥은 red
血汗流した練習室の床は

밤을 새며 죽도록 달렸는데
一晩中死ぬほど走りぬけたのに

결국엔 일그러진 표정 앞에 광대 
結局は歪んだ表情の前でピエロ

노답 우린 우리 공간을 지킬게
答えはない 僕らは僕らの空間を守るよ

 

www.sayakasumi382.com

www.sayakasumi382.com

www.sayakasumi382.com

www.sayakasumi382.com

www.sayakasumi382.com